集团首页

bat365在线官网登录

学术讲座

当前位置: 网站首页 >> 学术讲座 >> 正文



聚焦汉英文学翻译
发布日期: 2022-12-09      来源:bat365在线官网登录      点击数:

2022年12月4日晚上19:30,应bat365在线官网登录邀请,苏州科技大学杨建玫教授作了一场题为《聚焦汉英文学翻译》的学术讲座。本次讲座系bat365在线官网登录聆湖大讲堂2022系列学术报告,由bat365在线官网登录文秘系主任付春明、比较文学与世界文学学科负责人杨会敏两位老师共同主持,汉语言文学专业共257名师生通过“腾讯会议”平台相聚云端,共享此次学术盛宴。

杨教授由“文学翻译的基本问题”导入,细致全面地讲解了“文学文本的解读”、“文学文本的解读”、“文学翻译中的文化因素”、“英汉句式差异与汉英翻译”、苏州科技大学翻译硕士考研等问题。通过比较中国古代至当代经典作品翻译的不同译本,阐发文学翻译中诸多理论问题,理论阐释全面深入,案例分析丰富精当,所推荐的翻译工具及翻译参考书目经典实用。

讲座之后,bat365在线官网登录比较文学与世界文学学科负责人杨会敏老师作了简要评议,她认为杨建玫教授的讲座《聚焦汉英文学翻译》化抽象为具体,化复杂为简单,一方面,高屋建瓴地阐释了文学翻译的定义、特征、标准、原则,文学文本的结构、译者对文学文本的理解诸问题;一方面,微观具体地解析了文本的修辞手段、处理文化差异的具体措施、汉英句式差异诸问题,使汉语言文学专业的学生慢慢亲近“汉英文学翻译”。此外,杨会敏老师介绍了近三年bat365在线官网登录汉语言文学专业学生在各类国际、国内权威英汉、汉英笔译比赛中取得的优异成绩,杨建玫教授予以了肯定与称赞。

讲座接近尾声时,杨建玫教授详细地介绍了苏州科技大学翻译硕士招生情况,并热情鼓励同学们大胆报考苏州科技大学翻译硕士专业,还一一回答了参会师生的提问。

整场讲座持续了约两个半小时,话题具有前沿性、引领性和实用性。此次学术讲座不仅极大地开阔了汉语言文学专业师生的国际化视野,还进一步激发了青年学子探索中华文化走出去的勇气,极大地增强了对中国优秀传统文化的认同感。

 地址:江苏省宿迁市黄河南路399号   

联系电话:0527-84200032,传真:0527-84203855 邮编:223800

版权所有 bat365(中文)在线官方网站|登录入口   Email:jwc@squ.edu.cn  管理入口